c. Aventew

       Aventew is a grandson of Ulangdis. Ulangdis was born in Hongduan, Tinoc. When he grew up, he moved to Palatang, Buguias where he got married and begot eight children, all males. He settled here and worked on a small piece of kaingin just enough to grow food for them. He also had a piggery containing five pigs. The people in Palatang suspected him to be a witch. This was because he was the only one who did not perform a peshit. In Buguias there was a certain practice that existed in he 1700’s that once you are given meat from a caňao, you ought to reciprocate by also performing a peshit or caňao. Because he did not reciprocate, the people forced his family to go out from the place. He and his family including his five pigs moved out from Palatang by walking. While on their way, they met a strong typhoon. It was fortunate that there was a cave (informant does not know exact location and name) where they stayed for almost three days and two nights. The following morning after the typhoon, Ulangdis prepared their things to leave the place and continue their journey but he noticed that his children were not around so he knew that they went to see the surrounding place. He waited for them. When his children returned to the cave, one of his sons was holding a pine tree with eight roots. These roots were straight and none of these was cut off. Ulangdis told his sons to wait for him. He said, “I will go back to Palatang to show what you have found to a “mammadto.” In Palatang, the seer interpreted this saying. “Mapting eyay ay palting ni Kabunian sun sigayo ay sangka ama-an ta eyay ay mapalad kayo, maditing kayo, et uray toway yo daodawan, lalo suta anak mo, mapalad ira, et embaknang ira, et sigara pay e sakey ay mangipangulo ni ili, kamon no man asil ira kabaen ta respetaren ni to-o sigara.”

       (Interpretation: this signifies that your children and your children’s children wherever they may be will become leaders and that whenever they speak they will be respected by the people. They will be blessed and become prosperous.)

       Ulangdis returned to the place where he left his children. They proceeded walking until such time that they reached a placed called “Poul” which is now known as Tuel, Tublay. They stopped at one of the houses there owned by an old couple. The old couple welcomed them into their house and asked Ulangdis why they left their town. Ulangdis explained why and the couple pitied them and so they offered an unoccupied piece of land for the family to stay on the condition that when the piglets of Ulangdis would become big, the latter would give one to them in payment for the lot that they would occupy. Ulangdis accepted the offer. They made a small house out of cogon and then cleared kaingin for them to plant on. They also continued raising the five pigs. Many years passed and Ulangdis planned to return home to Buguias because the people had changed, becoming more peaceful. His sons by this time were already full grown adults. So they left for Buguias but the children went away again to seek greener pastures. Malaomao and Belka went to Sanil, Tucucan to hunt; Mantac went to Lob-ong to trade woven blankets; Patyag went to Kabayan to hunt; Capsula in Nueva Vizcaya to trade woven blankets; Odan and Ketongan married in Buguias and engaged in agricultural farming and Baglao married Lugyay of Buguias.

       Baglao, known as a hunter, went down to hunt wild deer in a certain place now called Abiang. On one occasion, he met a woman from this place and fell in love with her. They got married in spite of the fact that he was already married in Buguias. He settled here for some time. He traded g-strings, woven blankets and tapis in Kapangan where he heard of the story about the “balatac”, a rattle snake which killed many natives in Cuba, Kapangan. Immediately upon hearing this news, he went to ask help from a certain man named Milo in Naguey. Milo performed ”sagaosao,” where they butchered one chicken and the omen was good. They cut “saleng” wood into pieces about five inches long and threw these into the river. Milo made a prayer that the “saleng” wood would stop at wherever the “balatac” lived. While on their way to Kapangan they performed the last of the “sagaosao.” The omen gotten from the chicken they butchered was good and foresaw the snake to be asleep. They arrived in Cuba where the snake was hiding. They prepared three cast vats and started to burn the “saleng” wood. When the wood was already burning, the “balatec” cracked the two cast vats into pieces. The “balatac” died due to the spiritual power of Milo. Later the people of Cuba, Kapangan made a mutual agreement to give five “daguey.” Inside these daguey was a rope for any animal as a compensation for killing the “balatac”. But only two “daguey” were actually given. In consideration for killing the “balatac”, they made a peace pact between the Cuba and Atok people by “kaising.” Baglao went back to his family in Buguias and since that time there was no longer any information known about him

       Baglao had two sons: Aventew who was married to Chakadey of Abiang and Pusnayan who went to La Trinidad.

       Aventew had four children: Golap married in Abiang; Chayao in Buguias for his first wife and in Abiang for his second and third wives. Lagya married in Beckel and Divo-o married Tiyap of Abiang. All of his children were engaged in kaingin, pig raising and cattle raising.

       Divo-o was born in Topdac. He had two hectares of sugar plantation. In 1870, he buil a small house made of cogon for sugar mills. He made molasses out of this sugar and bartered the product with cows in La Union. He walked through Sapgangao to Tublay, then to Curus, La Trinidad to Baguio, then to La Union which took him and his four companions four days. He used the whole mountain of Calabo about 24 hectares of pasture lands because then in 1869, all the land in Atok was not owned by anybody. It was free for anyone to settle in.

       He also worked as an ironsmith. He collected destroyed cast iron from the different towns and made bolos, pots and other things which he bartered with gongs and jars from Chinese traders.